top of page

英国の大学院卒業後、1992年~2013年までタイで国際協力事業に従事。2014年ゴーウェル株式会社に入社。通訳翻訳コーディネーターや品質管理などを担当した後、2018年通訳翻訳開発部長、2020年より通訳翻訳事業部長。

230405_jtf_title_nashi_01.png

東南アジア言語の翻訳・通訳事情

Sonoo MORIYAMA.png

​登壇者

森山 園生

Sonoo MORIYAMA

ゴーウェル株式会社

通訳翻訳事業部 部長

​講演日

10月27日(金)​

​時間

15:50 - 17:10​

​開催場所

JPタワーホール&​​カンファレンス

​カンファレンスルーム A1

​アーカイブ

​講演概要

東南アジア言語の翻訳・通訳事情

東南アジア言語に対する需要がこのところ急速に伸びている。特に、水際対策の撤廃した4月以降、東南アジア諸国と日本との間のビジネス、特定技能や技能実習、高度人材受け入れ、外国人観光客の誘致のためのインバウンド事業、国際協力事業、エンタメ関連など様々な分野でその増加がみられている。本講演では、東南アジア言語のうち特に需要が増えている言語を取り上げ、その通訳翻訳事情について弊社の経験を交えながら紹介したい。

bottom of page