top of page
講演概要
フリーランス通訳者の「つながり」とは
フリーランス通訳者は孤独な一匹狼?それとも面倒な人間関係やしがらみがなく自由で気楽?
企業に属さず働くフリーランスと言えども、人間関係はとても重要。
クライアントだけでなく、エージェントのコーディネーター、同業通訳者との協業で、日々の案件対応がスムーズになるだけではない。
トラブル時の相談やサポート、キャリアの分岐点におけるアドバイスなど、つながりが自身に与えた影響は大きい。
サポートし合える仲間を持つことの大切さを認識し、通訳者が自身のビジネスにオーナーシップを持ち、持続可能な通訳業を行えるよう共に学び意見交換をする場を作り出すべく、「エンパワメント部」という通翻訳者コミュニティを運営中。
規模や完成度に捉われず、まずは自分の周りからつながりを作る取り組みを始めてみるのもおすすめ。
bottom of page